Неофициальный сайт ПФК ЦСКА Москва
Следующий матч
футбольный клуб, эмблема футбольного клуба Чемпионат России
16 тур
25 Ноября 2023
футбольный клуб, эмблема футбольного клуба
Предыдущий результат
Факел Воронеж 1
ЦСКА Москва 1
Голы забивали
Давила (10);
Божин (93);

Логин:

Пароль:

Запомнить?
Наши медиа-ресурсы в Сети. Добавляйте себе в закладки
Сайт болельщиков ЦСКА - Группа ВКонтакте! RSS Лента новостей про ПФК ЦСКА Яндекс Виджет ЦСКА

новости ПФК ЦСКА Москва и сайта

Свежие новости ЦСКА Футбол // Баскетбол // Хоккей // Новости сайта // Сборные // Экс Армейцы // Новости оф.сайта // Слухи // Разное // Видео и фото в новостях

Языкастый люд

Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили.
  • Футбол

  • 5      3217     

Был у нас толмач-немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет. Мы его в кипятке и сварили.

Из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию"

В каждом клубе российской премьер-лиги есть иностранные футболисты. Их лучшие друзья и главные помощники – клубные переводчики. Эта профессия в последнее время стала весьма почетной и востребованной, а во многих футбольных командах толмачи стали весьма влиятельными фигурами.

Профессию переводчика можно смело считать одной из старейших и важнейших в мире. Через уста и перья этих людей проходила вся история нашей цивилизации – союзы, войны, великие географические открытия. Разве это не здорово – доносить мысли одного народа до другого? Почетно и ответственно. Сквозь тысячелетия своей роли эта профессия не утратила. В наше время, когда искусственный интеллект может, казалось бы, практически все, знание иностранных языков по-прежнему остается ценнейшим навыком в повседневной и профессиональной жизни. Футбол – не исключение.

Глобализация давно наложила свой отпечаток на вид спорта номер один. Мало осталось клубов, где люди говорят на одном языке, и сегодня во всех ведущих командах России есть люди, выполняющие функции переводчиков - без них не обойтись. Где-то они занимают чисто техническую нишу, где-то имеют огромное влияние на процессы, происходящие в команде, а где-то даже принимают участие в тренировочном процессе.

Пример Жозе Моуринью, выросшего из тренера-переводчика "Барселоны" в величайшего в мире специалиста, известен всем. Говорят, над Евгением Савиным, работающим с Диком Адвокатом в сборной России, на эту тему подшучивают уже давно. Выпускник МГИМО помогает голландцу не только в общении с журналистами, но и во время тренировок, донося до футболистов мысли главного тренера. Молодой человек впитывает информацию и, кто знает, возможно, в скором времени решит пойти на специальные курсы.

Другой пример переводчика, который стал довольно известным тренером, - Андрей Талалаев. Он, правда, бывший футболист, который потом долгое время работал в СДЮШОР "Торпедо-ЗИЛ", так что случай все-таки особый. Но сам специалист не раз признавал, что именно работа в "Спартаке" с Невио Скалой дала ему мощный профессиональный толчок. Впоследствии он возглавил юношескую сборную России, где воспитал в том числе и Алана Дзагоева.

Заместитель генерального директора "Спартака" Роман Асхабадзе тоже начинал как переводчик. Обладатель диплома иняза, в совершенстве владеющий португальским, испанским и английским, делал первые футбольные шаги в "Сатурне", где была внушительная латиноамериканская бригада. Работал с Жедером, Жаном Нарде, Павловичем. В общении с ними накопил солидный опыт, который пригодился позже. К красно-белым Асхабадзе попал вместе с Жедером: помогал вести переговоры. Дальше – больше. Испаноговорящий Лаудруп, Веллитон, Алекс, Ибсон, Рафаэл Кариока, Майдана, Родригес – работы у переводчика хватало.

"Нет предела совершенству, - рассказывал Асхабадзе в интервью "СЭ". - У молодых людей должна быть цель в жизни, и они должны ее придерживаться. Не могу сказать, что я мечу на какое-то определенное место. Просто всегда хочу достичь большего. А чего именно, покажет жизнь".

Жизнь показала: теперь Асхабадзе – правая рука Карпина. Кто-то его даже называет "серым кардиналом". Это, однако, не мешает ему, как и прежде, выполнять функции переводчика. Журналистам он помогает лучше понять то, что говорят футболисты, а тем, в свою очередь, - сложную московскую жизнь.

Примеры других клубов также показывают, что переводчик, помимо своих прямых обязанностей, занимается еще кучей других дел. Дмитрию Крайтору, работающему с португалоязычным сектором "Локомотива", в его работе очень помогает опыт, приобретенный в том же "Спартаке", где он трудился на должности администратора молодежного состава. В "Локо" Крайтор не так давно, но уже сейчас его можно назвать незаменимым членом команды. Жозе Коусейру очень ценит трудолюбивого менеджера.

Уверен, очень дорожат своим переводчиком и в ЦСКА. Максим Головлев работает в клубе много лет. В 2002 году окончил МГИМО, в конце 2003-го появился в ЦСКА, и сейчас представить без него армейскую команду уже невозможно. Все эти годы Головлев переводил капризы Вагнера, желания Даниэла Карвалью, озарения Зико, постулаты Артура Жорже, ноу-хау Хуанде Рамоса и так далее, и так далее. Переводчику ЦСКА, кстати, некоторые журналисты тоже прочили славу "русского Моуринью", но сам он всегда говорил, что не чувствует призвания к тренерской работе. Оно и правильно – каждый должен добросовестно трудиться на своем месте.

Дмитрий МИЛОСЛАВСКИЙ
 

Следующие новости
Предыдущие новости
подпишись
Временно не доступно. Идет обновление.
Написал: владимир (конь -огонь ) (4 Февраля 2012 14:10:18)
а аффтор наверное забыл ,что случилось с жоржем на самом деле ?? Не раз общался с МАКСИМОМ -более душевного и спокойного человека не встречал! Крайне адекватный и правильный по жизни!МАКС -надо заточить СЕЙДУ и МУСУ -чтобы голешники штамповали!!!
Написал: MYV (4 Февраля 2012 11:48:39)
А статью написал видно родственник Жоржа Милославского из к/ф "Иван Васильевич меняет профессию"...:)
Написал: armi (4 Февраля 2012 11:38:42)
Спасибо огромное Максиму Головлеву за трудную, я бы даже сказал, изнурительную работу, которую он чрезвычайно достойно ведет в команде!!! СПАСИБО!!!!

Другие способы общения:
в гостевой книге
Ваше имя:

Ваш E-Mail:

Комментарий:

Галочка обязательна!
Я здесь посторонний
В сердце моем только ЦСКА!
Я здесь лишний
Нажимая кнопку добавления комментария, вы соглашаетесь и принимаете правила сайта
Турнирная Таблица (Полная)
N Название Игры Очки
Локомотив Москва 10 15
Зенит 10 25
ЦСКА Москва 10 16
спартак М 10 18
Краснодар 10 19
Ахмат 10 10
Уфа 10 9
Урал 10 11
Арсенал Тула 10 10
10  Ростов 10 18
11  Енисей 10 5
12  Рубин 10 17
13  Оренбург 10 14
14  Анжи 10 10
15  Динамо Москва 10 10
16  Крылья Советов 10 10
Снайперы ЦСКА
Имя ЧР КР ЛЕ В
Чалов 1 0 0 1
Последний комментарий
Случайная кричалка | Все
-
ЦСКА,Динамо-ДРУЖБА!
Мясо нам совсем не нужно!
Случайные Обои | Все

реклама
ВКонтакте
right
© copyright 2006-2023 by cskamoskva.ru | ЦСКА / САЙТ ФК ЦСКА / ПФК ЦСКА
Создание веб сайтов - Vamsite и "Мансветов Сергей", информация
При полном или частичном использовании материалов, активная ссылка ОБЯЗАТЕЛЬНА