То LEX! 1) Хочу извиниться за то, что исказил твой ник, это получилось случайно - забыл алфавит переключить. 2) Хорошо, что не обиделся на мой пост, т.к слова об использовании мозгов были несколько резковатыми. Тема давно в " архиве " , но возможно ты еще раз сюда зайдешь. Мы тут все не херувимы и когда выражаем свое мнение, в выражениях не стесняемся. Так что я в этом случае согласен со словами armi o СМИ. Ты спрашиваешь, где брать информацию? Отвечу:" Такую, какую дают российские СМИ, так лучше нигде не брать. " Все правдивое появляется только в период трансферного окна, когда подписан оффициальный контракт и это выдано на оффсайте клуба. Все остальное это слухи и журналистский блеф о том, что : " Мы всегда в курсе событий " , что их издание котируется в мире спорта. Все обычно берется из западных СМИ и добавляется своими выводами. Ну кто откажется показать свою осведомленность? А некоторые СМИ просто блефуют, как в случае с " Российской газетой " , которой, по-видимому, кроме спорта писать просто не о чем. Могу подсказать: есть издание " Инопрофспорт ", которое тоже работает по данным зарубежных СМИ, но переводит со знанием дела , не искажая смысла статьи, чем всегда грешат другие российские СМИ. Все остальные: от "Спортс ру ", СЭ, СС, " Чемпионат .ком " до еще каких-то других это не новости, а набор слухов, которые как правило не подтверждаются. Но это оффициальные издания! А есть еще и неоффициальные / как " Канонир " , кримеру / или другие , которым выдавать слухи сам бог велел. Помнишь время, когда " Бобсоккер " только начинал работать? Данные там были хоть и из западной прессы, но переводы были профессиональные, без искажений текста и дополнений от себя. А что сейчас? Честно говоря, я не знаю, какой у них статус : оффициальное издание или нет. Ну, так или иначе " Бобсоккер " сейчас забит переводами юзеров, которые языка не знают, а используют для перевода Гуггл переводчик. Не зная языка невозможно передать правильный смысл статьи, а из текста при переводе очень часто пропадают слова, которые передают правильный смысл текста. Гугл переводчик - программа машинного перевода и смысла от нее просто нельзя требовать. Поэтому лично я когда что-то пишу о переводах статей где-то на других порталах всегда указываю на то, что берутся переводить статьи , а отсутствие мало-мальских знаний языка просто им самим мешает правильно понять, о чем действительно написано в статье. Ну и кому нужен такой перевод? Тебя он устроит? Меня просто раздражает эта чепуха. Вот все , что хотел написать.
Повезло нам с ЕЛГ. Страшно представить, что мог бы быть какой-нибудь Федун. И стадик ЕЛГ построит, пусть и на годик попозже, чем рабы и команда чемпионит, в отличии от хрюнделей. Здоровья ЕЛГ! Остальное у него есть.
С днем рождения,дорогой дядя Женя! Новых побед с нашим Великим клубом!
- - - - - - - - - - - - - - - -
Витиньо // Хонда: "Я намерен выиграть чемпионат мира, Лигу чемпионов и скудетто"
[q275273]
С этим конечно трудно не согласится, за один гол Севилье его можно на руках носить! Но...то отношение, которое он показал на закате армейской карьеры перечеркивает общее впечатление о нём! Своим к сожалению не стал...а как начинал то...лидером!
отвечу что мне не понравилось в посте. Не нравится то, что для артми все вечно как-то не так, эти плохие, этот урод, этот переводить не умеет, этот вообще не журналист. Ну все прям такие плохие. Есть такие люди (не про арми сейчас, а вообще) которые приходят куда нибудь и им бы высказать недовольствием, чтобы свое мнение выразить. Ты правильно заметил, что надо думать еще головой, для меня есть тоже не любимые сайты, стили написания и тд, но я могу прочитать или не читать, посмеятся, улыбнусь, забить или воспринять к сведению. Мне лично все равно что пишет Канонир, но как для ознакомления вполне сойдет, тоже самое и на бобсоккере люди пишут свое мнение, оно не профессиональное, зачастую бредовое, но я же не говорю боб гавно, канонир гавно, чемпионат не лучше тоже ересть пишет. Так вот подведя черту, данный человек под ником арми в том именно посте, написал в очередной раз какой сайт плохой, и я вот задумался а откуда черпать тогда информцию, оф.сайт и спорт экспресс, остальные вроде он все обгадил. Так же отмечу у него и люди некоторые такие, седой, админ и прочие он зачислял в гавно.
***
Воо, только дошло, арми, может тебе просто не нравится, что люди-человечество делаюют что-то бесполезное, что не нравится тебе, а им?
***Никого необиижая, лишь мое мнение или лишь любопытство, мы за одно дело, ругаться не хочу
- - - - - - - - - - - - - - - -
hel // Миланов получил травму в матче за сборную Болгарии
Ну, ради такой " новости " стоит на несколько минут на сайт вернуться! То ЛЕХ! A что тебе в посте Аrmi так не понравилось? Ты у нас получается защитник СМИ ? Любое издание , которое существует за счет подачи всяческих слухов , особенно в спорте - потенциальное гавно и для таких главное написать первым, а правда это или нет - дело третье. Вот зацени " шедевр " щелкопера " из РГ Артура Наняна :" Прошлым летом бразилец решил покинуть ЦСКА ради перехода в китайский "Шаньдун Лунэн", который предложил за форварда около 12 миллионов евро. " Сказал, ну , прямо гвоздями мнение прибил, такая уверенность ! А вот Вагнеру глубоко по барабану за сколько его ЦСКА косоглазым продал! Его интересует только величина его личного контракта, а у косых он получает намного больше , чем в ЦСКА. Кстати, интересно, каким способом Эвандро Феррейра, находящийся сейчас в отпуске / по сообщениям бразильцев / дал интервью РГ? По телефону, печатным текстом или специально ради РГ, прервав отпуск , приехал в Москву? А все дело в том, что Феррейра давал интервью несколько дней назад, когда узнали, что Вагнер в Россию приехал. Зачем - это его дело, думаю, что у него недвижимость или средства не только в Бразилии. И давал интервью Феррейра не абы кому, а радиостанции " Juvien Pan " из Бразилии. А для того, чтобы знать то, что он сказал, нужно в совершенстве знать разговорный португальский и главное, когда предполагается передача. Так что это все чепуха и блеф для затравки читателей: этот Нанян не только не знает языка, но даже и не знал дня и часа выхода передачи в эфир. Но главное это показать свою осведомленность. И вобще самое правдивое издание - " Сельская жизнь ", правда я не знаю, существует ли она до сих пор или нет. Уж эти точно писали только о сельском хозяйстве или как говорится :" Мы вас пахать не учим ! " Так что стоит при оценке сообщений не только принимать все на веру, но еще изредка и мозги включать, а потом оценивать мнение другого.
Все может быть!
Все может статься!
С женою может муж растаться!
Мы можем бросить пить,курить!
Но чтоб армейцев разлюбить - Вот этого не может быть!!!!!!