буква "у" одна из самых распространенных в японском языке (наравне с "о"), поскольку у них в языке упор делается на гласные, а не согласные, как у нас... достаточно посмотреть состав сборной Японии - Сусаку Ниcикава, Ацуто Утида, Ясуюки Конно, Ясухито Эндо, Йосуке Касиваги, Такуя Хонда, Суичи Гонда, Мицуру Нагата, Кейсуке Хонда, Юнго Фудзимото
а то, что придумал В.Уткин это его фантазия, не более... вот его слова: "А на самом деле «у» безударное и практически не произносится. Если вы хотите называть Хонду так, как зовут его папа, мама, бабушка и, конечно, Мисако – называйте его, ударяя первый слог! Звучит почти «Кейске»." - хотя в японском языке напрочь отсутствует такое понятие как "ударение" (как мы его понимаем), а заменяет его "тонизация", т.е. важный слог выделяется тоном.... и некоторые гласные в слогах японцы действительно произносят очень коротко, но это не значит, что его (звука) там нет, просто наш слух это не воспринимает (в отличии от ушей японцев)... так что, если В.Уткин не раслышал это пресловутое "у", то из этого не следует, что его там нет...