Корреспондент "СЭ" анализирует, почему физической подготовкой лучших российских команд по-прежнему руководят иностранцы.
Работа на сборах - каторжный труд. Футболисты ее проклинают, но терпят, понимая: именно зимние мучения воздаются сторицей в виде больших побед, красивых голов, хороших контрактов.
Впрочем, в последнее время эта старинная аксиома частенько оспаривается. Причем не только в отчетах клубных пресс-служб, но и в жизнеутверждающих репортажах коллег. Каюсь, то ли в погоне за красным словцом, то ли в стремлении придать человеческое лицо "своим" командам мы, журналисты, порой излишне романтизируем процесс, рисуя прямо-таки идиллическую картину. Порой складывается полное впечатление, будто футболисты поехали в турции и испании не к сезону готовиться, а дышать свежим морским воздухом и в удовольствие гонять мячик на ровных изумрудных газонах.
В действительности ни моря, ни мячей они в первые дни сборов толком не видят - разве что маршрут утреннего кросса будет пролегать по побережью. А пока - бег, тренажеры и всевозможные датчики на всех частях тела. И даже когда на смену набранному за время каникул весу приходит осознание, что растерянные кондиции потихоньку возвращаются, а тренеры все чаще дают повозиться с мячом, силовая и беговая работа никуда не уходит. И, значит, парадом по-прежнему командуют тренеры по физподготовке, или просто-напросто физруки. Истинные короли предсезонки.
ГРАНЕРО С ДУМБЬЯ ОБЩАЕТСЯ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
В похожем стиле работает и третий выходец с Пиренейского полуострова - Паулино Гранеро. Он пришел в ЦСКА год назад из "Бетиса" на смену Паулу Пайшау и почти сразу стал в коллективе своим. Кстати, на родине испанец считался чуть ли не правой рукой главного тренера Антонио Тапиа и, по информации местной прессы, имел большое влияние на игроков. В ЦСКА на роль серого кардинала Гранеро вроде бы не претендует, ограничиваясь выполнением прямых обязанностей. Внешне же производит впечатление открытого и добродушного человека.
- Как правило, футболисты недолюбливают вашего брата - таковы издержки профессии. Как строите отношения с коллективом? - поинтересовался я у Гранеро, который сейчас вместе с командой на сборе в Испании.
- Делаю все, чтобы работа над "физикой" не ассоциировалась с каторгой. Стараюсь максимально разнообразить упражнения, привнести элемент игры, по возможности больше работать с мячом. Но иногда это, увы, невозможно. Чаще всего приходится заниматься тяжелой рутинной работой. Футболисты - в первую очередь профессионалы. Они должны понимать: просто так результаты не придут.
- Работа в ЦСКА сильно отличается от "Бетиса"?
- В Испании во всех клубах примерно одна методика. То, на чем базировалась моя работа в "Бетисе", используют тренеры и других команд примеры. По этим принципам работаю и в ЦСКА.
- То есть никаких изменений в методику не вносили?
- В общем и целом нет, но кое-что подкорректировал. В первую очередь, учитываю русские условия: климат, календарь и так далее. Разумеется, многое зависит и от футболистов. То, что выдерживает один, для другого может стать причиной серьезной травмы.
- В Испании вас считали правой рукой главного тренера "Бетиса". В ЦСКА нет соблазна выйти за рамки прямых обязанностей?
- Тренерский штаб - одна команда, у каждого члена которой свой участок ответственности. При этом мы работаем в тесном взаимодействии и всегда помогаем друг другу. Я хочу приносить клубу максимальную пользу, и не так важно, в чем именно это будет выражаться.
- Языковой барьер мешает?
- Почти нет. Во-первых, в тренерском штабе есть люди, говорящие по-испански. Во-вторых, в клубе работает хороший парень Максим - переводчик, в совершенстве владеющий несколькими иностранными языками. В-третьих, с кем-то могу объясниться по-английски, а с кем-то, например, с Думбья, по-французски.
- Что в России стало самым большим сюрпризом?
- Если говорить о спортивной составляющей, прежде всего был впечатлен хорошим уровнем русского чемпионата. Это, пожалуй, главный сюрприз. Еще поразили огромные расстояния между городами, в которых приходится играть. В Испании команды довольно редко пользуются самолетом, здесь же это в порядке вещей. Более того, перелеты частенько занимают по нескольку часов, и это тоже приходится учитывать в работе. С другой стороны, ничего удивительного здесь нет, ведь Россия - самая большая в мире страна.
- А что скажете о Москве?
- Наверное, это самый огромный город, в котором я бывал! Настоящий мегаполис! И мне здесь нравится, даже несмотря на чудовищные пробки. В Москве живут прекрасные общительные люди с отличным чувством юмора, что мне, как испанцу, особенно важно.