Лучшим футболистом октября по оценкам "СЭ" стал 23-летний ивуарийский нападающий ЦСКА.
Если кто-нибудь вам скажет, что Думбья никогда не грустит, - не верьте. Спустя два дня после возвращения из Трабзона он был мрачнее грозовой тучи. "Совсем не в духе и не очень хочет давать интервью..." - развел руками переводчик Гевонд, но все же каким-то загадочным способом уговорил неприступного Сейду.
После того как Думбья минут десять побегал под мелким и мерзким дождем, мы втроем двинулись к зданию клубной базы. Укутанный в капюшон Думбья (великая грусть в глазах, тяжелая поступь и торжественно поднятая голова) невольно напомнил мне в этот момент рыцаря печального образа, а Гевонд - его верного отважного оруженосца.
- Красную карточку принимаю как данность, - скорбно произнес Думбья. - Удалили - значит, такова судьба. Зачем обсуждать работу арбитра? Все равно это будут пустые слова, а реальность такова, что я удален и не сыграю с "Лиллем"...
Мы вошли в здание, сели на диванчик перед входом в спортзал. Оттуда, пыхтя и обливаясь потом, выполз травмированный Секу. В обратном направлении прошагал Хонда в сопровождении пажа - личного тренера, который таскает за Кейсуке бутсы, секундомер и бутылку с минеральной водой. "Topscorer!" ("Лучший бомбардир") - восторженно закричал Хонда, приветствуя Думбья. Тот лишь хмуро усмехнулся и что-то ответил по-японски.
"БЕРЕЗУЦКИЙ" - БЕЗ ЗАПИНКИ
- Вы, я смотрю, японский не забыли.
- Не забыл. Все-таки я играл в Японии несколько лет, многие фразы отложились в памяти. Ко мне, конечно, поначалу там приставили переводчика. Но все равно пришлось учить язык, чтобы хоть с кем-то общаться, - я был единственный африканец в команде.
- А как у вас с русским?
- Большими познаниями похвастать не могу. Ваш язык, если честно, не учу, хотя некоторые слова по-русски понимаю, особенно если прослеживается аналогия с французским. Мне почему-то кажется, что русский не менее сложный, чем японский.
- Трудную фамилию Березуцкий уже получается произносить без ошибок?
- Да легко! Березуцкий! - в исполнении Думбья слово действительно прозвучало чисто и без запинки.
- Ходит слух, что Роберто Карлос звонит своему переводчику в среднем один раз в минуту. А как часто вы набираете номер Гевонда?
- Нет, до рекорда Роберто Карлоса нам с Гевондом далеко. Но созваниваемся регулярно. Переводчик должен знать, где я нахожусь, как себя чувствую, все ли у меня в порядке. Обращаюсь к нему и на тренировках, и в быту, когда возникают какие-то проблемы. Он всегда придет на помощь.
- Сколько всего языков знаете?
- Французский, мой родной - раз. Японский - два. Еще пару африканских диалектов. На одном из них мы общаемся с Секу. Вот и все.
- Раньше вы с Олисе отмечали голы зажигательными танцами? Мы их еще увидим в вашем исполнении?
- Есть у нас парочка задумок. Но пусть Секу сначала поправится. Представится случай - обязательно спляшем!
- Принято считать, что самые веселые парни в ЦСКА - как раз вы с Секу. А кто самый серьезный?
- Акинфеев. Он всегда на своей волне. Но это не означает, что Игорь замкнутый или нелюдимый. Просто очень серьезно, по-взрослому себя ведет. Хотя и пошутить иногда не прочь.
С ЭМЕНИКЕ НЕ ЗНАКОМ
- С Вагнером вы легко находите общий язык на поле. А как в повседневной жизни?
- Мы беседовали всего несколько раз... Когда надо было поговорить, общались вчетвером: Вагнер, я и два переводчика. Сначала я говорю Гевонду, потом Гевонд переводит Максиму (Головлеву), а тот - Вагнеру. Потом наоборот. Неудобно.
- Вагнер и Дзагоев - лучшие ассистенты в вашей карьере?
- По статистике - точно. Я бы еще отметил Тошича. Но по-хорошему дело не в голах и не в передачах. Мы команда, и у нас одна цель - победить.
- Вы чувствуете себя звездой здесь, в России?
- Я чувствую себя футболистом ЦСКА.
- Футболиста ЦСКА часто узнают на улицах?
- Да. Поэтому я стараюсь пореже выходить из дома. Люди подходят взять автограф или сфотографироваться. Некоторые просто пальцем тычут: "Вон, смотри, Думбья идет!"
- Вы почти всегда на позитиве. Когда-нибудь плакали?
- Хо-хо-хо! Со мной это крайне редко случалось. И не в связи с футболом. Когда возникали личные проблемы.
- С кем из африканцев общаетесь в России помимо Секу?
- С Ласиной Траоре периодически созваниваемся или обмениваемся sms-сообщениями. Когда "Кубань" в Москве, встречаемся с ним и с другими африканцами из этого клуба - Лоло и Нэ.
- А с Эменике знакомы?
- С кем? Нет, не знаком.
- Маазу, который недавно уехал, производил странное впечатление?
- Мягко сказано. Впрочем, мы общались. Мне жаль, что он больше не в России.
- Все беды Маазу - от чрезмерной набожности?
- Нет. Я знаю множество куда более набожных футболистов, к примеру, Коло Туре. Но вера и соблюдение традиций не мешает им играть. Дело в отношении к жизни и в поведении. У Маазу они своеобразные. Видимо, в этом и кроются причины его проблем.
С ЭТО’О ВСТРЕЧАЛСЯ ДВАЖДЫ
- Кумиром Секу в детстве был Джордж Веа. Кто - вашим?
- Самюэль Это’О и Дидье Дрогба. В них и в их игру я был влюблен с детства. Кто из них лучше, сказать не могу - не дело футболиста оценивать других игроков. Для меня они равны. А выбор пусть делают болельщики.
- Что за человек Это’О? Со стороны он кажется довольно заносчивым.
- Мне сложно судить: с ним я встречался всего лишь дважды. Впервые, когда мы вместе оказались на съемках рекламы спортивной одежды. Вторая встреча состоялась в Махачкале, во время матча с "Анжи". Сами понимаете, этого не достаточно, чтобы сделать вывод, какой он человек. Но как футболист Это’О великолепен.
- Думбья знает, кто такой Это’О. А знает ли Это’О, кто такой Думбья?
- Надеюсь, что теперь и он тоже знает, - ответил ивуариец. И впервые за сотни вопросов, заданных Думбья во время наших бесед, я увидел в его глазах обиду. Пришлось срочно менять тему на более позитивную.
ПРИЧЕСКА "БУЛЬ-БУЛЬ"
- Кто автор ваших удивительных причесок?
- Ха-ха-ха! Это я, это я сам! Все, что у меня на голове, мной и придумано. Вы еще не видели меня в Швейцарии! Там я менял прически каждую неделю. В России делаю это куда реже.
- У нынешней "композиции" есть официальное название?
- Я называю ее "буль-буль".
- Почему так быстро сбрили ирокез? Трудно ухаживать?
- Да нет. Сам не знаю, почему сбрил. Надоел он мне. Решил сменить имидж.
- Какой ваш самый рискованный опыт с прической?
- Однажды покрасил волосы в ярко-желтый цвет. Это был мой единственный эксперимент с краской. Раньше еще носил длинные волосы. Но однажды подпортил их, когда делал завивку. Пришлось стричься коротко.
- Вашей девушке какая прическа больше нравится - буль-буль, ирокез или какая-то другая?
- Нет, она любит, когда я весь такой гладенький и ухоженный.
- Африканские футболисты любят экспериментировать и с растительностью на лице. Усы отращивают, бороды.
- Хм. Мне такая идея пока в голову не приходила. Надо подумать. Как знать, может, когда-нибудь и отпущу бородку или усы.
- Кто самый стильный игрок Африки?
- Это’О.
- Так он же лысый.
- Я говорю не о прическе, а вообще о стиле жизни, о поведении. В Африке, будучи мальчишкой, я всегда листал глянцевые журналы с его фотографиями. Запоминал, как он одет, как причесан, как себя держит.
- У Это’О есть собственный благотворительный фонд.
- У меня такая же мечта. Многие игроки из Африки занимаются благотворительностью, не только Это’О. К примеру, свой фонд у моего партнера по сборной Кот-д’Ивуара Саломона Калу. Для меня это задача на ближайшее будущее.
ГОЛ-МЕЧТА - ОБВЕСТИ ВСЕХ
- У вас есть гол-мечта? Хочется забить каким-нибудь необычным способом? Через себя, к примеру?
- Зачем через себя? Это чревато. Так и травму получить можно. У меня другой конек. Обожаю обходить соперников по очереди, одного за другим. Дошел до ворот, обыграл голкипера - и закатил. Красота! В Швейцарии делал так много раз.
- Ваш персональный рекорд по количеству обведенных?
- Пятеро. Шестым был вратарь. Это один из самых классных моих голов. Вы можете увидеть его на Youtube! Посмотрите обязательно (любопытно, что этот гол Думбья провел за "Янг Бойз", когда его команда уступала 4:0. - Прим. Д.С.).
- А пяткой когда-нибудь забивали?
- Нет. Только внутренней частью ноги.
- А издали?
- В Швейцарии было несколько удачных дальних ударов.
- А рукой, как Тьерри Анри?
- Никогда.
- Самая необычная часть тела, которой забивали?
- Грудью. Шел навес с фланга. Вратарь вынес мяч, но точно мне в грудь. И тот отскочил в ворота.
- У форварда Думбья вообще есть слабые места?
- Я вам сейчас расскажу. Вы все запишете. Соперники прочитают и все узнают. И что же тогда будет?
- Андрей Аршавин всегда мечтал забить "Барселоне"... Кстати, Сейду знает, кто такой Аршавин?
- Не факт, - честно предупредил Гевонд.
- Хорошо, давайте тогда так. Многие футболисты мечтают забить какому-то конкретному клубу. У вас есть желанная цель?
- Мадридский "Реал".
- А клуб, за который вы не согласились бы выступать никогда?
- Ха-ха! Нет, нет, нет, в футболе может случиться все что угодно. Лучше я ни от чего не буду зарекаться. Завтра ты можешь оказаться в таком месте, которое и представить не мог.
- В России нынешний сезон длится полтора года. Возрастают шансы побороться за "Золотую бутсу" - приз лучшему бомбардиру Европы. Но забить, скорее всего, понадобится мячей 40. Реально?
- Сделаю все возможное! Но ставить перед собой точную цель - к примеру, 40 голов - не стану.
- Вам бы начать пенальти исполнять, чтобы увеличить результативность.
- Я и буду их бить.
- У вас же, кажется, было какое-то предубеждение.
- Уже не важно. Я готов. Пенальтистов у нас назначает тренер. Сейчас он решил, что пенальти буду исполнять я.
- В России СМИ иногда называют вас Слоном или Носорогом. Но на полноценное прозвище ни то, ни другое как-то не тянет. Может, посоветуете, как вас прозвать?
- Не могу же я сам выбирать себе прозвище! Это ваше дело - журналистов и фанатов. Помню, в Швейцарии болельщики в интернете называли меня my Lord. Это означает "мой Бог". Там меня знала, без преувеличения, каждая собака. И вспоминают добрым словом до сих пор. Забавно, но на родине я стал по-настоящему известен значительно позже, чем в Швейцарии.
- Там его действительно боготворили, - добавил Гевонд. - В швейцарском чемпионате никогда не было футболиста такого уровня.
Дмитрий СИМОНОВ
"СЭ" благодарит клубного переводчика ЦСКА Гевонда Хубларова за помощь в подготовке этого интервью.