В субботу ЦСКА объявил о подписании 4-летнего контракта с 26-летним полузащитником сборной Израиля. Уже сегодня новичок красно-синих провел тренировку под руководством Леонида Слуцкого. А до этого дал первое интервью в качестве футболиста армейского клуба.
Биберс Натхо начинает обживаться в своем новом клубе – ЦСКА. Так, в воскресенье израильский полузащитник познакомился с Леонидом Слуцким. Причем их беседа в основном протекала на русском языке – и лишь иногда помогал переводчик с английского. А когда встреча закончилась, состоялось это интервью.
– Биберс, вы наконец заговорили на русском?
– (По-русски.) Я очень хорошо понимаю. А вот говорю хуже.
– Можно ли представить, что в ЦСКА вы станете обходиться без переводчика? Как известно, в "Рубине" к вам был приставлен переводчик с иврита. Тогда в шутку говорили, что вы хорошо молчите по-русски.
– Думаю, что со временем я окончательно справлюсь с языковыми проблемами. Во всяком случае, они не создадут сугубо профессиональных сложностей.
– У вас состоялась первая встреча с главным тренером. Какое впечатление произвел Леонид Слуцкий?
– Быть может, важнее, какое впечатление я произвел на него? Увы, ответа на этот вопрос я не знаю.
Слуцкий, безусловно, тренер высокого класса. Об этом говорит хотя бы то, что ЦСКА два года подряд выигрывал чемпионат России, а я прекрасно отдаю себе отчет в том, насколько это сложно. Могу лишь гордиться тем, что меня пригласили играть за этот клуб. Очевидно, тренерский штаб рассчитывает, что я смогу принести пользу. Что ж, я постараюсь не разочаровать.
– Вы наверняка знакомы со многими футболистами ЦСКА.
– Играл против них как в российском чемпионате, так и на уровне сборных. Не сомневаюсь, что более близкое знакомство позволит наладить со всеми хорошие отношения. Рабочие и даже дружеские.
***
– Ваше возвращение в чемпионат России удивило многих. Ведь вы не скрывали, что хотите играть в Европе.
– Да, в Германии, Англии или Испании. Но в определенный момент я понял, что те предложения, которые поступают из западных чемпионатов, не соответствуют моим профессиональным планам. При этом именно такое предложение было от ЦСКА.
– Не секрет, что армейцы интересовались вами и в недалеком прошлом.
– Прошлой зимой. Но тогда речь шла об общем интересе, не более.
– Известно, что у вас было конкретное предложение от испанской "Севильи".
– Это так. Но по ходу переговоров выяснилось, что главный тренер не слишком заинтересован в моих услугах. Еще было предложение от "Хетафе", проявляли интерес команды из Англии, Германии, Турции, Греции, а также некоторые российские клубы.
– Я не ослышался? Другие российские клубы?
– Да. Причем они предлагали более выгодные финансовые условия. Однако эта составляющая контракта никогда не играла для меня решающей роли.
– Признайтесь, контракт с ЦСКА более выгоден в финансовом плане, чем тот, что у вас был в "Рубине"?
– Не сказал бы. Понимаете, дело не в деньгах. Прежде всего, меня интересовали две составляющие – выступление в Лиге чемпионов и борьба за чемпионский титул.
– Вашими делами занимается агент Леонид Истрати – один из самых сильных агентов с постсоветского пространства. Недавно ему удалось оформить переход вашего кузена Амира Натхо в молодежную команду "Барселоны". Что скажете по этому поводу?
– Тот факт, что Амиру удалось попасть в молодежку одного из ведущих клубов мира, говорит о многом. Прежде всего, о его потенциале.
– Каковы основные характеристики Амира Натхо как футболиста?
– Он хорошо контролирует мяч и отменно видит поле. Может, ему чуть-чуть надо прибавить в "физике". Абсолютно уверен, что в таком клубе, как "Барса", он вырастет в классного футболиста. И все наши родные на это надеются.
***
– Сезон в России уже начался. Сколько времени вам понадобится, чтобы набрать оптимальную форму?
– Полторы-две недели.
– А как вы готовились к сезону до этого?
– Очень просто: в одиночку.
– Скоро ли к вам присоединится семья?
– В ближайшие дни с помощью сотрудников клуба предстоит подыскать квартиру не слишком далеко от тренировочной базы. Моя супруга вместе с сыном пока находятся в Израиле. Кстати, через месяц у нас должен родиться второй сын. Разумеется, со временем все они присоединятся ко мне.
– По национальности вы – черкес. У вашего народа, насколько мне известно, семья – превыше всего.
– Это так. Нет ничего более важного.
– Вы, разумеется, знаете, что в России армейцев называют "кони"?
– Да! На иврите это звучит как сусим.
– Можно сказать, что в Москве появился конный черкес.
– (Смеется.) Если вам угодно.
– Еще во времена ваших выступлений за "Рубин" было известно, что Биберс Натхо на поле и вне его – это два совершенно разных человека. Дома вы – любящий отец, который, несмотря на протесты жены, постоянно балует сына игрушками. А на поле – жесткий профессионал, готовый вступиться за своих товарищей по клубу. Какого из Натхо вы сами предпочитаете?
– Обе стороны характера меня более чем устраивают.
***
– Вам, разумеется, хорошо известно, насколько конкурентоспособна российская премьер-лига.
- Да, меня накалом борьбы не удивить. Тут и "Зенит", и "Спартак", и "Динамо", и "Локо". Все команды укомплектованы классными игроками, и ими движут максимальные амбиции. Остается надеяться, что мой новый клуб удачно справится с постоянно возрастающей конкуренцией и вновь завершит сезон в победном стиле.
– С подписанием контракта с ЦСКА возросли ли ваши шансы стать капитаном сборной Израиля?
– Если это когда-нибудь произойдет, это будет для меня огромная честь.
– Теперь вопрос о знаменитых московских пробках. Предположим, вам придется сесть за руль. Не опасаетесь ли, что после этого придется принимать антидепрессанты?
– (Смеется.) Хорошо, что вы меня предупредили. Мы с работниками клуба проанализируем ситуацию и будем готовы к любому повороту событий.
– Осталось пожелать вам успехов в новом клубе – самом именитом, за который вы когда-либо выступали.
– Спасибо. Несомненно, ЦСКА – это суперклуб, постоянно устремленный в будущее. Очень надеюсь, что смогу оказаться полезным и стану частью коллектива, который добьется новых успехов