Вчера Юрий Жирков прошел медосмотр в "Челси". Когда станут известны его итоги, футболист подпишет контракт с "аристократами". В то же время новый главный тренер "Челси" Карло Анчелотти на пресс-конференции заявил, что считает россиянина футболистом своей команды.
Вчера вечером Юрий Жирков рассказал корреспонденту "СЭ", как прошел его первый день в Лондоне
- Как вас встретили в "Челси"?
- Очень хорошо. Разница во времени с Россией составляет здесь три часа, так что я успел выспаться и с утра посмотреть кино. После чего за мной заехали и отвезли в медицинский центр…
- …где, надо полагать, вы проходили обязательное для всех новичков лондонского клуба обследование.
- Совершенно верно.
- Сколько времени заняла эта процедура?
- Около трех часов. Сначала прошел так называемый общий осмотр. Затем врачи положили меня в специальную камеру, внимательно изучали мой организм.
- Каким образом вы общались с докторами?
- Отдельные фразы я понимал. Когда говорили "ложись", "вставай" и другие слова, я вполне мог обойтись без переводчика. Однако, само собой, рядом был человек, по национальности литовец, владеющий русским языком. Он объяснял, чего от меня хотят.
- Что еще успеете за время нынешнего визита?
- Мне уже предлагают посмотреть жилье, чтобы я смог поскорей определиться, где именно буду жить в Лондоне. Но это не тот вопрос, где надо торопиться. Подобные решения стоит принимать вместе с женой. Вот приедет Инна в Лондон, тогда и разберемся.
- Вы уже были на стадионе "Стэмфорд Бридж" и на базе "аристократов" в Кобхэме?
- Пока нет. Но уже во вторник восполню этот пробел. Тогда же, кстати, и познакомлюсь с тренерским штабом и футболистами, поскольку проведу первую тренировку в составе "Челси".
- Вот как? Первоначально прошла информация, что вы прилетели в Лондон всего на несколько дней и тренироваться с новой командой начнете с 16 июля.
- Признаюсь, что прилетел в Англию абсолютно не подготовленным к работе (смеется). Из одежды у меня с собой всего две майки и две пары джинсов.
- Проблема?
- Когда я поделился ею с представителями "Челси", те, разумеется, развеселились. "Не беспокойся, - говорят, - форму и бутсы мы тебе предоставим".
- Вижу, настроение у вас хорошее.
- Это действительно так. Мне нравится, что ко мне очень тепло относятся. Хотя я здесь совсем немного времени, уже успел это почувствовать. С нетерпением жду, когда смогу начать полноценную работу в составе "Челси".
- Так вы приедете на днях в Москву?
- Очень бы хотелось. Кроме всего прочего, я должен попрощаться с руководителями, тренерами и футболистами ЦСКА. А также со всеми, кто имеет отношение к клубу, где я провел столько счастливых лет и многого добился.
ЦСКА навсегда останется в моем сердце. - Андрей Аршавин и Роман Павлюченко советуют вам как можно скорее выучить английский язык.
- Я и сам это прекрасно понимаю. А партнерам по сборной России - большое спасибо за поддержку.
- Вы, кстати, с кем-то из них уже общались на тему вашего переезда в Лондон?
- Да, с Павлюченко. Он рассказал много интересного.