Ну, как играет: за осень у нападающего 120 минут, желтая карточка и незабитый пенальти в кубковом матче с "Тюменью" и еще 10 – в чемпионате страны. Не густо для футболиста, которого летом провожал весь 20-тысячный стадион в Сэндае. Сейчас Нисимура готовится к остатку "зимней" части сезона, ездит со своим переводчиком на "Солярисе" и все еще мечтает через ЦСКА попасть в сборную Японии, а оттуда – на чемпионат мира-2022.
Догадывался, что сначала играть буду мало
– Идет третий месяц, как вы здесь. Освоились?
– Можно сказать, что почти ко всему привык, какого-то стресса у меня жизнь в России не вызывает. Адаптация к российскому чемпионату тоже, кажется, прошла. Но самое главное, я понял, в какой футбол играет ЦСКА. Так что можно сказать, что я тут уже освоился. Вот только волнуюсь, что с каждым днем тут холоднее и холоднее. Не знаю, как это пережить.
– Шубу купили?
– А что это? Что-то вроде теплой куртки? Похоже, мне все-таки надо ехать в магазин.
– Если не считать кубковый матч с "Тюменью", за ЦСКА вы отыграли 10 минут. Вы были готовы к тому, что окажитесь в глухом запасе, когда ехали сюда?
– (После паузы) Я догадывался, что так будет. Очень нелегко пробиться в состав такой команды как ЦСКА. Это было невозможно, чтобы я сходу стал играть в "старте" каждую игру.
– Как думаете, долго это еще продлится?
– Это же не мне решать, к сожалению. Последнее слово всегда за тренером. Он оценивает, готов я к тому, чтобы играть, или не готов. Но я на каждой тренировке выкладываюсь по полной, чтобы заработать шанс проявить себя в игре. Я нахожусь в полной боевой готовности каждый день.
– Незабитый пенальти "Тюмени" – главное пока разочарование за время игры в ЦСКА?
– Даже не столько пенальти, а то, что мы проиграли. Вот это – главное разочарование.
Гончаренко сводил в японский ресторан
– У ЦСКА очень молодая и, самое главное, новая команда, этот помогало в первые дни? Или мешало?
– Да, тут все молодые, веселые. Атмосфера просто супер. Это точно мне сильно помогло.
– Говорят, вас кто-то из партнеров просил "показать самурая"? Правда?
– Нет, такого не было. Но парни часто простят меня научить простым японским словам, пытаются их повторять. "Здравствуйте", "спасибо", "как дела" и так далее. Чаще других – Родригу Бекао, Хетаг Хосонов, Сергей Овчинников ну и, конечно, главный тренер.
– Вы понимаете, что от вас требует Гончаренко? Слышал, что он не выпустил вас в ряде игр на замену, потому что не мог объяснить задачу на поле.
– По поводу замен ничего не могу сказать – это лучше обратится к самому Гончаренко. По большей части я понимаю его требования, понимаю, какой футбол хочет увидеть тренер. Со взаимопониманием у нас точно проблем нет.
– В той схеме или схемах, по которым играет ЦСКА, где вас видит Гончаренко?
– Опять же это вопрос тренеру. Мне наиболее комфортно играть вторым нападающим, если схема 5-3-2, например. Когда ЦСКА играет 4-3-3, хотелось бы играть под основным нападающим. Получается, это позиция Влашича,Сигурдссона и других ребят, играющих "под Чаловым".
– Гончаренко же вам советовал какой-то японский ресторан. Сходили?
– Так вместе с ним и сходили. Там очень вкусно, он был прав. Не скажу, что там прямо все как в Японии, блюд много разных, но мне очень понравилось.
– Борщ – самое вкусное, что попробовали из русской еды?
– А я не могу разделить – что русское, а что нет. Сейчас так все перемешалось уже. Хотя… гречка – вот это вещь. И я честно вам говорю, еще ни разу мне в России не попадалось что-то невкусное или непонятное.
– А русская водка? Она чуть-чуть отличается от саке.
– Нет, никакой водки.
Никаких слуг в России нанимать не буду
– Вы уже пятый японец в чемпионате России. Вы или ваш агент советовались с кем-то из соотечественников перед тем, как перейти в ЦСКА? Хотя бы с Кейсуке Хондой?
– Да нет, ни с кем. А когда? Мне нужно было принимать решение очень быстро. Тут было не до советов. "Да-да, нет-нет". Я согласился и не жалею об этом решении. С Хондой, как вы понимаете, я тоже никогда не общался.
– А с Иппэем Синодзукой? Он считается воспитанником московского"Спартака".
– А, этот парень играет в "Йокогаме". Мы пересекались с ним на поле, но лично не знакомы. Синодзука – основной игрок одного из сильнейших клубов J-лиги. Нельзя сказать, что он прямо звезда и его все знают, но играет стабильно.
– У Хонды во времена ЦСКА был слуга – Йосико. Носил за ним вещи, помогал в быту. У вас такого здесь нет? Не планируете завести?
– Так вот есть же переводчик (смеется). А если серьезно, то никаких помощников или слуг нанимать не планирую. Я же не второй Кейсуке Хонда в ЦСКА. Я – Такума Нисимура.
Сняться в форме советского офицера? Почему бы и нет?
– Помните чемпионат мира-2002? Или вы были слишком маленьким?
– Да, конечно помню. Сами игры – конечно, нет. Вряд ли мне это было тогда интересно. Но общее настроение помню. В новостях показывали только футбол, люди на улицах только о нем и говорили. В памяти отложилось, что это было большое событие.
– В том числе – о победе над сборной России? Для нас это был тяжелый удар.
– Это все ваши ожидания. Россияне в то время смотрели на сборную Японии сверху вниз, будто ваша команда – безусловный фаворит. Но японцы всегда считали, что российская команда не такая сильная, как европейские топ-сборные. Так что та победа для нас не была чем-то сенсационным.
– Вы изучали историю ЦСКА перед переходом? Знаете, что когда-то это была "команда лейтенантов" и в целом это армейский клуб?
– Нет, глубоко я не копал. Просто посмотрел несколько матчей, оценил уровень команды. Я очень хотел играть в Европе, поэтому принимал решение, по сути, на ходу.
– Хонда во времена ЦСКА снялся в фотосессии в офицерской форме Красной армии времен 1945 года. Вы бы решились?
– А почему нет? Никаких предубеждений у меня нет. Если попросят, то сделаю без проблем. Лишь бы было полезно для клуба.
Ханю приехал в Москву? Я и не знал
– У вас, как у японца, есть мнение о поступке Кокорина и Мамаева?
– Ничего не слышал о них. А что случилось?
– Футболисты "Зенита" и "Краснодара", они сейчас сидят в СИЗО за то, что участвовали в двух драках. Одна из них – с чиновником азиатской внешности.
– Ого. Но я не могу ничего сказать, я не в курсе всего этого.
– Могли бы представить подобное в Японии?
– Очень сложно представить. Никогда не слышал, чтобы японцы могли кого-то оскорбить на почве расизма.
– В Москве сейчас гран-при по фигурному катанию, на Юдзуру Ханюочереди. Пойдете?
– Что, Ханю в Москву приехал? А я и не знал. Нет, я и не собирался туда. Ханю – большая звезда в Японии. Не знал, что и тут у него много поклонников.
– Кто круче – Ханю или Алина Загитова?
– Их популярность сложно сравнивать. Но Ханю в Японии очень популярен среди девочек, а Загитова, соответственно, у мужчин.
– Сами-то катаетесь?
– Пару раз стоял на коньках – не больше. А вообще никогда не был на соревнованиях по фигурному катанию. Не мое.