Предлагаем вашему вниманию видеоинтервью с Сейду Думбия, которое мы записали на базе армейцев в Ватутинках. Ивуарийский форвард рассказал:
- почему в свое время перешел в ЦСКА, а не в «Рубин», предлагавший лучшие условия
- переживает ли из-за неиспользованных моментов и следит ли за статистикой
- каковы, на его взгляд, шансы ЦСКА выиграть нынешний чемпионат России
- о многом другом
Прекрасное вью очень позитивного, умного человека!
По работе переводчика.
1-е. Он должен выраждать ТОЛЬКО мысли и эмоции человека, которому он переводит. НИКОГДА НЕ выражать СВОИ мысли и эмоции! Он не соавтор, а только способ работы.
2-е. Переводчик должен находится несколько сзади или в ровень с переводимым, но никак не впереди него. Оборачиваться к переводимому не позволительно. Понаблюдате за работой и поучитесь у Головлева.
имхо