О жизни в Китае и возможном возвращении в ЦСКА.
Он ушел, но в команде о нем вспоминают постоянно. Ни о ком из покинувших ЦСКА футболистов не говорят так часто, как о Вагнере Лав. Вне всякого сомнения, он стал настоящим явлением в нашем футболе.
Клубный переводчик Максим Головлев по-прежнему постоянно находится на связи с бразильским нападающим. Максим для армейских иностранцев не просто переводчик, он самый настоящий друг. Человек, без которого они не представляют своей жизни в России.
Здесь, в Кампоаморе, я попросил Головлева связаться с Вагнером и рассказать о своей жизни в Китае, о том, как он оценивает российский этап своей жизни, а также о том, возможно ли его возвращение в ЦСКА.
Вагнер с удовольствием согласился пообщаться, предварительно передав привет всем армейским болельщикам. Монолог нападающего привожу дословно:
«Очень здорово осознавать, что после твоего ухода люди не забыли о тебе, что им тебя недостает. Я счастлив, но одновременно грущу. Счастлив, поскольку могу продолжать свой профессиональный путь, добиваться поставленных целей и обеспечивать свое будущее. Грущу, потому что пришлось оставить моих близких друзей, с которыми я провел значительный этап своей жизни. Кажется, мне удавалось привносить в команду частичку веселья. Я всегда улыбался, чувствовал себя счастливым. Тот, кто играет в футбол, всегда должен оставаться веселым. Футбол без радости – это не футбол.
Несколько слов о моей жизни в Китае. В прошлом году я провел там всего четыре месяца. Город, в котором я обосновался, сравнительно небольшой, но в нем есть все необходимое для жизни. Когда мне выпадают несколько выходных подряд, еду в Пекин или Шанхай. На скоростных поездах, которые являются здесь основным средством передвижения. Мне кажется, я быстро сумел адаптироваться. Климат здесь лучше, чем в России, не такой холодный. Когда я приехал сюда, было жарко. Когда уезжал в отпуск, все еще стояла хорошая погода.
Китайский футбол пока в самом начале большого пути. Здесь постепенно приобщаются к ритму мирового футбола. Сейчас в нашу команду пришли бразильские специалисты, надеюсь, с их помощью прогресс будет очевиден. При этом по уровню инфраструктуры мой нынешний клуб не уступит ни одной европейской команде, а многие из них превосходит. Я обладаю всеми условиями для работы, для жизни. Точно так же, как было в России, когда я выступал за ЦСКА и получал все необходимое – и на футбольном поле, и за его пределами. В этом году мне предстоит прожить в Китае гораздо больший период времени, думаю, мне удастся накопить впечатления, которыми впоследствии с удовольствием поделюсь.
Вы спрашиваете, хочу ли я вернуться в ЦСКА после окончания моего контракта в Китае? Зависит от многих факторов. Не только от моего желания, но прежде всего от того, захочет ли руководство ЦСКА вновь прибегнуть к моим услугам, когда я отработаю контракт в Китае, смогу ли я быть полезен команде. Я был очень счастлив в России, здесь нет никаких сомнений. Пережил важные и прекрасные моменты в своей карьере и в своей жизни.
Мир непредсказуем. Я не планировал уходить из ЦСКА, но случилось так, что этот переход состоялся. Теперь я в Китае, и никто не знает, куда судьба забросит меня в будущем. Если появится возможность вернуться в ЦСКА, провести здесь еще несколько лет и завершить карьеру в России, я был бы очень счастлив.
Большой привет всем моим друзьям из команды. Желаю вам хорошо провести оставшиеся матчи сезона. А сейчас – сосредоточиться на подготовке, это очень важно. Я тоже очень скучаю, мне вас недостает. Но, кто знает, возможно, мы еще поработаем вместе. Я еще не завершил карьеру, многое может произойти. Рад, что вы следите за мной, моими выступлениями. Точно так же я слежу за ЦСКА, болею за вас, переживаю. Мы по-прежнему вместе. ЦСКА всегда будет первым!»
Максим Квятковский